顺便提一下
经过对好几位在上海签证的人的查询,得出面签时签证官会问的基本问题:
Was moechten Sie in Deutschland studieren?你想在德国读什么专业?An welcher Universitaet? 在哪个大学?Was haben Sie in China studiert? 你在中国学的是什么专业? Von welcher Universitaet? 在哪个大学读的书? Wann haben Sie absolviert? 什么时候毕业的?Haben Sie Deutsch gelernt? 你学过德语吗?Wo? 在哪里学的?Wieveil Deutschunterrichtsstunde? 多少学时?
以上这些问题都是很好回答的,而且个人情况各不相同,就不附上答案了。
Wie finanziert Sie das Studium in Deutschland? 你在德国学习的经济来源?--回答: finanziert von Eltern. 由父母提供。Wieviel koennen Ihre Eltern verdiennen? 你父母挣多少钱?--回答:Ungefaehr ? pro Monat. 大概?一个月。Was macht Ihr(e) Vater/Mutter? 你父/母的职业?--回答:Arbeiter(in) 工人/Kaufman 商人/Abteilungsfuehrer 部门经理/Mein(e) Vater/Mutter trat schon in den Ruhestand. 我父/母已经退休了。 Haben Sie Geschwester? 你有兄弟姐妹吗?--回答:Ja, eine Schwester/ ein Bruder 是的,有一个姐妹/兄弟。/Nein. 没有。Was machen Sie jetzt? 你现在是作什么的?--回答:Noch studiere an der Uni/ Schon arbeite als Angestellte(r).还在大学读书/已经上班工作,是公司职员。 所有的这些问题是针对读大学的(都是在读大学的人那里调查来的),如果是读语言的,那么你完全可以要求用中文来提问回答。