ich nicht genau sagen,denn von meiner Geburt bis jetzt habe ich meinen Wohnsitz dreimal verlegt.这句抛砖引玉的话果然立竿见影,大胡子只能被我牵着鼻子走了,他马上询问哪三次,我就一五一十向他娓娓道来,大胡子认真聆听着,只是偶尔插入几个danach ?----好奇而又迫不及待。第四个问题,wo haben Sie Deutsch gelernt?意料之中的问题,an der tongji -uni habe ich ungefaehr acht Monate Deutsch gelernt.
大胡子又问,wer sind Ihre Lehrer?这个简单,herr Li und herr Ge von Deutsch Kollege der Tongji-uni.大胡子看来对同济留德预备部的外教比较感兴趣,Deutsch Kollege?ach so,kennen Sie Frau xx und xx?(对不起,我忘记他说的名字了,不过我想,谁要是在同济预备部学过的,大可以把你的外教大加赞赏一番,这也算是指桑赞槐,借花献佛吧)。可惜我上的业余班都没有外教,我只能说Entschuldiung,es gibt so viele Deutschlehrer an der Tongji-uni.待到把这个问题讲完,我猜该专业问题了吧,果然,大胡子拿出大学成绩单,我扫了一眼,看到上面用彩笔勾了些科目,都是大三大四的汽车专业课,我马上还以颜色,也从文件夹里哗的抽出了一份成绩单和一支彩笔,又抽出了一些中文的专业材料,准备与大胡子对决。心中窃喜再,哈哈,一切尽在掌握,让你再吃我一招。窗外,一片银装素裹,分外美丽。
2.专业相关问题:
这个语言考试是要用德语表达出你真实的水平,很重要的是包括你的临场发挥。举例来说,考官的一个问题你没有听懂,如果你显出很慌乱的样子而不知所措,下面的问题也答不好。而如果很自然地告诉他你没有听懂,或者只听到哪几个单词,但是猜不出完整的意思等等。只要你在开口交流,这本身也是德语水平的一种,(而且这些"过场话"是可以事先做些准备的)
考官也会对你有个好印象,然后说慢一些或者在下面的问题上多照顾你一点。
到接待台询问了什么时候可以知道消息,交了100元钱加做5份证书,ok,一切都结了,步入电梯,踏上回程,圣诞即至,底层的大厅里处处洋溢着节日的气氛,高高的松树上布满了五颜六色的灯饰,一侧台子后的漂亮小姐等待着人们买走堆在她面前的圣诞礼物,一片轻松的圣诞氛围!
经历之二(12月3日)
今天早上我去考试了。不是很难,可是我发挥得也很一般。通过应该没有问题吧。[两个德国爷爷都那么客气,要是不给我过,也太阴险了吧