☆15岁以上的正在住或者曾经住过露营区的难民;
☆其他有临床表现的人;
☆如果需要生殖器或内部检查,请交给相关的专家;
检查结果呈阴性[Test result negative];
检查结果呈阳性[Test result positive];
21.是否有外科的或者神经方面的问题影响申请人:[are there any physical or mental conditions which would prevent this person from]
☆获得全职工作(在工作年龄)[gaining full employment if of working age]:
没有[No]/有[Yes]
☆独立生活[living independently]
没有[No]/有[Yes]
22.建议:请认真考虑以上你为申请人做的检查。如果病史,检查和X光胸片中有显著的问题,请斟酌。“显著的”的定义是对当前或未来有潜在的影响。
注意:这并不是对于申请人健康标准的评级。
☆没有发现显著的病史和不正常情况,对于11岁以上的人必须考虑X光胸片。[No significant history or abnormal findings present. For applicants 11 or more years of age, the chest x-ray must also be taken into account]
☆发现显著的病史和不正常情况,请列举显著的病史和不正常情况。[Significant history or abnormal findings present, please list significant history or abnormal findings]
23.声明[ Declaration],这个声明必须由进行体检的医生签字,并且注明日期:
☆我声明,我对申请人进行了体检,并且真实、准确的进行了纪录。
☆体检医生的签名:[Examining doctor’s signature]
☆日期[Date of examination]:日[DAY]月[NONTH]年[YEAR]
☆全名:(请仔细拼写)[full name, please print]
☆体检地:[Place of examination]
☆联系电话:[Contact telephone number]
☆国家代码[COUNTRY CODE],地区代码[AREA CODE] 号码[NUMBER]
☆体检医生请注意:[To the medical examiner]
D部分—申请人完成[Part D—Applicant to complete],在参加体检之前,[Before you attend the medical examination]: