人类心灵的故事没有国界
很喜欢歌德学院的图书馆,丰富的书籍可以借阅,从语法书到小说名著,从日常对话到专业词典。它虽然并不那么气派,但真的是麻雀虽小五脏俱全。最让我兴奋的是图书馆里面各种的电影录像带,而且里面也有放像机,当然都是德语节目,其中都是许多老片子。还记得我用了一个下午的时间看了以前未曾看过的很著名的《阿甘正转》。男主角坐在长椅上絮絮叨叨地讲述着一个平凡而非凡的故事。看过了,心理久久不能平静,仿佛我也跟着那片轻飘的羽毛追溯着这个了不起的人。我很奇怪,我居然都听懂了,我想人类心灵的故事是没有国界和障碍的吧。
证书背后是辛勤的耕耘
在图书馆里面可以找到ZOP的例题,我曾经仔细分析过题目的类型。试卷分五大类——阅读,语法,作文,听力和口语。曾经阅读是我的头疼病,因为在这我总是失分。后来我学会了些技巧。其实不用每个词都明白是什么意思,把注意力集中在认识的词上面。有的时候会发现,许多生词其实只是修饰词并不重要。另一方面就要靠推理和猜的本事了。根据看懂的部分来推测不懂那部分的意思,这样的思维有点像“福尔摩斯”了。集中精力把文章真的当成一个挑战来看,会给人动力。
中国人的语法向来都是无人能及的,但是值得指出的是——小心驶得万年船,千万别轻视小错误。还记得我的作文是几部分中分数最高的。我曾经把一篇例文拿来分析,仔细阅读文中的闪光点,从而看出批卷老师的改卷要求和风格。最主要的是千万不能跑题。这种训练相信对中国人来说是轻而易举的事情,但是对于老外来说可真不容易呢。我们班里有个希腊女孩,在德国已经呆了十多年了,虽然说着一口流利的德语,但是语法烂得真的让人惨不忍睹。她和我一起参加考试的,结果因为作文跑题而没有通过考试。
至于听力就没有投机取巧的办法了,这个只能靠平时的工夫了。能临阵磨枪的部分大概只有速记了,因为要求复述课文,就算听懂了,笔的速度太慢,那也只有捶胸顿足了。
最后是口语,只有通过前面部分的测试的人才有机会和口试老师见面。还记得我当时等了一个周末的结果,当时的心情只有用大起大落来形容了。好像等待高考成绩都没这么紧张过。不过幸好结果是喜人的。