在大学练就英日双语
口碑较好的日本大学都会在要求日语成绩的同时考虑英语成绩,有的还把日语和英语同时作为授课语言,采用双语教育体制,而对于学生来说,只要任选一门英语或者日语作为报考的基准语言,能达到入学标准就可以了,而不必同时具备两种语言能力。这样一来,留日学生的选择余地就更大了,既不必荒废良好的英语基础,又无需花更多的时间就读日本语言学校。
APU就是这样的一所日本大学,它的一年级、二年级课程全部使用英语和日语两种语言开讲,也就是说,每门基础课程都由两名教授分别使用英语或日语授课,学生入学后,在使用入学基准语言(英语或日语)学习同发展,既能熟练使用英日双语,同时还能掌握一门专业知识。此外,还可以通过语言教育课程系统地学习另一种语言。
APU的这种双语教学体系,能帮助学生实现语言课程和学术专攻的共同发展。
在日本大学当插班生
日本的许多私立大学都有插班生,不过大多只在日本本地招生;对于留学生来说,必须在当地读了语言学校,才可以参考当地学分,编入日本大学当插班生。
APU吸引上海学生的另一个原因,是他们设计了灵活多样的履修方式,直接来沪招收插班生。APU设有二年级、三年级编入学制度,以适应不同学生的学业基础和学习愿望。如果一年级入学的新生,可以从零起点开始学习另外一种语言;如果是从二、三年级插班的学生,则有更多的履修方式可供选择。学生可以根据个人语言水平的不同,或者以掌握英日双语为目的,或者是集中精力学习专业,灵活地选择适合自己的履修课程。目前要求从三年级编入的学生更多一些。
来源:《申江服务导报》白杨